Australská angličtina. No worries, mate!

australian slang

Jak jistě víte, v Austrálii se mluví anglicky. Ovšem, jak během prvních dní u protinožců sami poznáte, není angličtina jako angličtina. Ačkoliv se se základní úrovní domluvíte všude, některá slovíčka či fráze vás mohou zmást nebo jim zkrátka nebudete rozumět. Rychlost, intonace a polykání slov vám na porozumění dvakrát nepřidají. Pojďte s námi nahlédnout do toho, čím se australská angličtina liší od té britské a americké, kterou znáte ze školy, kurzů a filmů.

Pokud jste se angličtinu učili ve škole či v jazykovém kurzu, učili jste se s největší pravděpodobností angličtinu britskou. Jestli jste filmový fanda a sledujete americké trháky, vaše angličtina je s největší pravděpodobností americká.

Pokud se chcete zlepšit v australské angličtině, můžete určitě najít nějaké filmy a podcasty. Nejlepší způsob pro naučení australského slangu, jak říkají i samotní Australané, je zajít s Australanem do hospody, povídat si a poslouchat. 

Každý z nás jsme jiný, stejně tak máme každý z nás jinou úroveň angličtiny. Stejně tak si někdo na jazykovou odlišnost zvykne hned a někomu to bude chvíli trvat. Avšak uvidíte, že po pár dnech ve světě no worries, si na jiná slovíčka, fráze a intonaci jistě zvyknete.

Trocha teorie

Australané mluví třemi různými akcenty:

  • General – nejvíce používaný akcent
  • Broad – používán zejména v pracovní třídě
  • Cultivated – nejvíce podobný britské angličtině

Australský slang

Obecně platí, že Australané polykají slova, mluví rychle a zkracují vše, co jde. Na YouTube najdete různá videa, která porovnávají různé anglické přízvuky a dokáží tak rozdílnost přiblížit ještě o něco více. S tématikou australského slangu se můžete setkat i v některých zahraničních filmových scénách.

Australané už sami o sobě říkají, že nejsou „from Australia“, ale „from Down Under“ a že nepoužívají „australian slang“ ale „aussie slang“. Stejně tak vám mohou říci, že prázdniny strávili „Tassie“, kde slunce pražilo už od rána a oni museli celý den nosit „sunnies“.

Slovíčka

Na internetu existuje velké množství webových stránek s australským slangem. Rozhodně však nemá cenu se všechna slovíčka učit nazpaměť nebo se je přeučovat. Uvidíte, že během pár dní budete mít tendenci slova zkracovat a nahrazovat je slovy jinými – australskými, a i bez přehnané snahy o jejich naučení.

Uvedeme deset slovíček, která vám budou připadat neznámá a se kterými se můžete setkat každý den.

  • Aussie – Austrálie, australský
  • Arvo – odpoledne
  • Barbie – grilování
  • Brekkie – snídaně
  • Capsicum – paprika
  • Dunny – toalety
  • Footy/Crickey – rugby, americký či australský fotbal/kriket
  • Roo – klokan
  • Sunnies – sluneční brýle
  • Thongs – žabky

crickey sign

Koncovka – ish

Další zvláštností je koncovka -ish, kterou používají celkem často. Používají ji pokud si nejsou jisti přesným údajem či vyjadřují něco neurčitého. Koncovky využívají zejména, když mluví o čase, věku, nebo v rámci přídavného jména (soonish, lateish, tallish,…).

A: How old is Tom?     B: Fortyish.       = Tomovi je kolem čtyřiceti.

A: What was the colour of her scarf?     B: It was greenish.

V online slovníku je po vyhledání koncovky -ish napsána tato definice: “use this at the end of everything and you’ll always be right” –  vtipné, ale zároveň pravdivé tvrzení.

Nejpoužívanější fráze

  • No worries – První fráze, která se vybaví lidem, kteří v Austrálii pobývali. I vy si této fráze během vašeho pobytu jistě všimnete. Tohle spojení budete chtít používat i po svém odjezdu ze země. Neznamená totiž „jen“ slova, ale i životní styl, kterým Autralané žijí. Jsou zkrátka v pohodě a užívají si života. „No worries“ jako frázi používají Australané v nejedné situaci.
  1. Když do vás nějaký člověk narazí, začne se omlouvat a vy mu s úsměvem na tváři řeknete no worries. Tedy něco jako: „v pohodě, nic se nestalo“.
  2. Když chcete někoho podpořit a dodat mu odvahu s touto větou: „No worries, you can do it“, která v překladu znamená: „Buď v pohodě, to zvládneš.”
  3. Fráze můžeme použít také místo fráze ‚You are welcome“ (není zač), kterou máme naučenou z již zmíněné školy.
  • Cheers – Toto slovíčko znáte nejspíše ve významu „na zdraví“. Místní ho používají při přípitku, ale hlavně místo klasického „thank you“. Použijte slovo cheers a hned lépe zapadnete do australské komunity
  • Mate – neboli kámoš. Můžete ho použít, když chcete poděkovat řidiči v autobuse nebo když chcete oslovit vašeho kamaráda. Pokud si nevzpomenete na jméno člověka, se kterým jste se právě seznámili, můžete ho oslovit tímto slovíčkem také.
  • G’day/morning – Zapomeňte na pozdravy, které jste se učili v hodinách angličtiny. Good morning nebo good day tu neuslyšíte. Pokud vás bude někdo chtít ráno pozdravit, řekne pouze „morning“. Na značkách či plakátech se můžete setkat s nápisem G’day, což v překladu znamená dobrý den.

Buďte připraveni na to, že může nastat situace, ve které si budete připadat, jako byste angličtinu nikdy předtím neslyšeli. Ale NO WORRIES! Během pár dní či týdnů budete přicházet australskému slangu na chuť.

Jak dlouho trvalo porozumět australskému slangu vám?

Ohodnoťte!